Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 2г

1 и живъ будеши" оно-
2 му же не хотѧщю" па-
3 че гнэвъ и вопль одержа-
4 ше мчŤтлѧ" тэмь по-
5 велэ слyгамъ строга-
6 ти тэло ¬го" яко видэ
7 мчŤтль гнэвъ свои по-
8 смэшенъ § сгUђо" повелэ
9 предъ градъ извести" и
10 скрушити голени ¬-
11 го" и усэкоша нозэ мно-
12 гострадальцю мчŤникy"
13 зŤ" днŤии пребыTђ живъ не
14 приимая пища" и та-
15 ко блŤгодарѧ бŤа до послэ-
16 днѧго издыхания" пре-
17 дасть блŤжную свою дшŤю
18 гTђви" Во тъFђ днŤь прологъ
19 покрова" стŤоэ бцŤи §
20 видэния стŤого андрэ-
21 я" и ¬пифания" како
22 видэста на въздусэ
23 стŤую бцŤю"
24 Страшно и чюдно ви-
25 дэни¬ чTђтною стŤь-

1 ОКТЯБРЯ

Покров Богородицы

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

ЖАЮ – Молдован, 398–400 (Сол216, л. 141–141 об.).

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Молдован, 595–596 (Mon552, f. 149v–150); разночтения по Rydén (TLG).

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: С247, С244, Пл, Пг, Тп161, О10 – полностью;
Тп162, Тр33, Ак31, Ак33 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы