Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ЮРЬЕВСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 20в

1 мь· бѣ же имѧ ѥи мр҃иꙗ·
2 Во тъⷤ҇ дн҃ь поѹчениє на вздви-
3 жениѥ чⷭ҇тнаго крⷭ҇та·
4 Дньⷭ҇ браⷮ҇є крⷭ҇тъ прⷭ҇тꙑи вздви-
5 жетьⷭ҇· разрѣшаꙗ прегрѣше-
6 ниꙗ наша· и всѧко лѣто о-
7 бновлѧꙗ вздвиженьѥмь
8 своимъ· и обетщавшаꙗ грѣ-
9 хомь срⷣца наша потворѧꙗ·
10 тѣмь бо ст҃мь крⷭ҇тмь иску-
11 плени бꙑхомъ ѿ козни вра-
12 жьꙗ·
13
14 на томь бо пригво-
15 зди гⷭ҇ь б҃ъ нашь рукописа-
16 ниѥ грѣха нашего· на томь
17 бо ѹмр҃тви всѧ прегрѣшень-
18 ꙗ наша и соблажнениꙗ· то-
19 гоже дасть намъ влⷣка и б҃ъ о-
20 ружьѥ на противнаго врага
21 тѣмь см҃рть ѹмр҃твисѧ· и
22 адъ разрушисѧ· тѣмь ада-
23 мъ ѹмр҃швенꙑи древле о-
24 бновисѧ· и ѥвга ѿ клѧтвꙑ
25 свободисѧ· древнимь бо въ-
26 кусомь бѣ испалъ из раꙗ
27 древле· и древнимь паки
28 крⷭ҇тмь си вселисѧ в раи· того
29 бо видѣвши см҃рть встрепе-
30 та страхи пусти ꙗже бѣ поже-
31 рла древле ѿ перваго адама·
32 до того иже сѧ на немь пригво-
33 зди· то бо ѥсть наша побѣда·

14 СЕНТЯБРЯ

1 имѧ ¬и: С244, Пг др. пор. слов. 1 мрŤия: Пл, Пг мрŤья.

Поучение на Воздвижение

СР. ЭТОТ ТЕКСТ В КРАТКОЙ РЕДАКЦИИ
Приписывается Клименту Охридскому, опубликовано по КрР с разночтениями по поздним прологам: Климент Охридски I, 220. Тр33 по КрР; в Тп162 чтения обеих редакций.
3 чTђтнаго крTђта: С244, Пг, Тп161 нет. 3 чTђтнаго: Пл чтŤмy; О10 нет. 3 крTђта: Пл, О10 -тy; Тп162 далее хTђва. 4 браUђ2: С247 -я. 4–5 вздвижетьTђ: Пл -жа2т-. 5 разрэшая: Тп162 раздере я (!). 6–7 всѧко лэто обновлѧя: Тп162 все то wбнажая. 6–7 обновлѧя: С247, С244, Пл -на-. 8 обетщавшая: описка (смешение с тщав-), С247 и др. -тш-. 9 потворѧя: Пл -ва-; Тп162 -ѧ2ть; С247 и др. -варѧ¬ть. 10–11 искyплени: Ак33 и съвок¹плени. 11 быхомъ: Тп161 бэ-. 11–12 козни вражья: = Пл; С247 и все др. клѧтвы законьныя. 12–14: текст в этих строках стерт, в строке 13 видны остатки слова рyкописан , т.е. писец, видимо, ошибочно повторил следующий далее текст, а затем стер его; в Пл, Пг и всех др. сп. нет ничего до на томъ бо пригвозди. 14–15 пригвозди: Пл -исѧ. 15 гTђь бŤъ нашь: Пг нет. 17 бо: С247 и все др. (кроме Пл) нет. 17 умрŤтви всѧ: Тп162 -вишасѧ. 18 и соблажнения: Пг нет; Тп161 далее наша. 19 бŤъ: С244, Пг бо; Тп162 гTђь. 23 умрŤшвеныи: = Пг, Пл; С247 и др. -щв-. 23 древле: Пл нет; С247 и все др. далее пакы. 23–24 обновисѧ: Тп162 пакы wживе. 24 ¬вга: Тп161 2уга; О10 егда. 25 бо: С247, Тп162, О10 нет. 26 испалъ: Пг -ли; Тп162 -адъ, перед бэ. 27 древле: Пг нет. 27 древнимь: С247, Тп162, Ак33 дрэвомь, Тп162 после пакы. 28 крTђтмь: С247, Тп162, Ак33 крTђтнымь. 28 си: С247, Тп162 нет. 29 бо: Пг нет. 29–30 встрепета: Пг, С244, Тп161, О10, Ак33 -авши. 30 страхи: С247, С244, Ак33 -хомь; Пг съ страхомь; Пл -хъ. 30 пyсти: С247, Пл и пyсти, С244, Ак33 испyсти. 32 до: Пл, Тп161 да. 33 то: зд. и далее вместо тъ, т.е. крест; Тп162 тотъ.

бэ же имѧ 2и мрŤия.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
Нет

Ἦν δὲ αὐτῇ ὄνομα Μαρία.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
Нет

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы