Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

СОФИЙСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 194г

1 беспрѣстани мл҃тву
2 творѧше· и тако въсе-
3 лисѧ въ нь бл҃гдть· ѿ
4 г҃а б҃а и сп҃са нашего·
5 Мцⷭ҇а тоⷢ҇ въ· е҃· Въ тъⷤ҇ дн҃ь
6 слоⷡ҇ ст҃го андрѣꙗ ѡ гро-
7 бнѣмь тати·
8 Въ костѧнтини градѣ·
9 прѣстависѧ дъщи
10 нѣкоѥго боꙗрина· бѧ-
11 ше же дв҃ою житиѥ и-
12 мѹщи чⷭ҇то· заклѧ же
13 ѡц҃а своѥго· прѣдъ гра-
14 домь сѹщю селѹ ихъ·
15 двѣ цр҃кви имѹщи· и
16 тѹ погрѣбѹть ю· и
17 ꙗкоже ѹспе въземъ-
18 ше и нѣсоша ю на мѣ-
19 сто то· кдеже бѣ заклѧ-
20 ла ѡц҃а· въ то же врѣмѧ
21 бѣ нѣкто гробьнꙑи
22 тать· иже възгрѣбаꙗ
23 мьртвьца съвлачаше
24 с нихъ портꙑ· и стоꙗ
25 на пѹти блюдѧше къ-
26 де хотѧть ю погрѣсти·
27 и ѹвѣдѣвъ же кдѣ по-
28 грѣбѣна ѥсть дв҃ца· ѹ-
29 мꙑсливъ да ю шьдъ ѡ-

4–5 ОКТЯБРЯ

1 беспрѣстани: Тп158 непрестаньно. 1–2 мл҃тву творѧше: Тп158 молѧшесѧ б҃у. 2 творѧше: С, Тп154 творѧ. 3 бл҃гдть: Тп155 далее б҃иꙗ. 3 ѿ: П, Тп154 нет. 4 б҃а и сп҃са нашего: П нашеⷢ҇ iс҃а х҃а. 4 и: С нет. 4 нашего: С далее б҃ѹ же.

Слово о "гробнем тати"

СР. ЭТОТ ТЕКСТ В ПРОСТРАННОЙ РЕДАКЦИИ
В Тп158 переработка с использованием ПрР.
5 тоⷢ҇: П и др. тогⷤ҇. 6 ст҃го андрѣꙗ: Л, Тп158 после тати; Тп155 о стм҃ь аньдрѣи. 10 нѣкоѥго: Тп155 нѣ ѹ коѥго. 10 боꙗрина: С, Тп158 болѧ-. 11 житиѥ: в ПрР животъ свои (= Тп158). 11–12 имѹщи: Л, П, С, Тп155 и все др. живъши, перед житиѥ. 14 сѹщю: Тп154S нет. 14 ихъ: Л, П, Тп155 ѥго. 15 двѣ цр҃кви: в ПрР да в божьници (Тп158 да ѹ цр҃кви), в КрР искажение двѣ из в, понятого как цифровое обозначение, а также замена редкого слова на обычное. 15 имѹщи: Л, П, С и все др. сѹщи (Тп155 -щю); в ПрР далее въ виноградѣ (= Тп158). 15 и: П, Тп155 нет. 16 тѹ: Тп158 далее да (= ПрР). 17 и ꙗкоже ѹспе: Тп155 пропущено. 18 и: Л, П, Тп155, Тп159 и др. нет. 18 нѣсоша: П пропущено. 19 кдеже: П кде, Тп155 гдѣже, Тп159 идеже. 20 ѡц҃а: Тп154, Тп155, Тп160, Тп163 далее своѥго. 21 бѣ: П бѧше. 22 тать: Тп163 тѧть. 22 иже: Тп155 ꙗже. 22 възгрѣбаꙗ: П разг-, С сгрѣ-; Тп158 вꙑг- (такое чтение в сп. ПрР Тп164). 23 съвлачаше: Тп163 -чаꙗ. 24 с нихъ: С, Тп154, Тп155, Тп160, Тп163 пропущено. 24 и: Тп155 пропущено. 24 стоꙗ: Тп155, Тп163 -ше. 25 блюдѧше: С, Тп159 глѧдаше; Тп154, Тп160 зрѧше; Тп163 зрѧщи; Тп158 стрежаше; разные варианты и в ПрР. 25–26 къде: С, Тп155, Тп163 гдѣ. 26 хотѧть ю погрѣсти: Тп155 погребуть ю. 26 хотѧть: Тп154, Тп160 -ѧху (Тп163 -хуть). 26 ю погрѣсти: Л, П, С, Тп159 др. пор. слов. 27 и: П пропущено. 27 ѹвѣдѣвъ: Тп154S -дав. 27 же: Тп158 далее мѣсто. 27 кдѣ: С, Тп155, Тп160, Тп163 гдѣ. 27–28 погрѣбѣна ѥсть дв҃ца: Тп159 погребоша ю· и. 28 ѥсть: Л, С, Тп154, Тп155 бꙑⷭ҇. 28 дв҃ца: С, П далее и. 28–29 ѹмꙑсливъ: П, Тп154 -ли; Тп155 и ѹмꙑсли тако, после облупить и; Л, Тп154 далее же; Тп160, Тп163 пропущено. 29 ю: Тп155, Тп159 нет. 29 – 195а1 ѡблѹпить: Тп160 -тъ; Тп158 стерто; Тп155 далее и.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: Софийский пролог (вторая часть) середины XIII в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Л, П, С, Тп155, Тп157, Тп159 – полностью; Тп154 (Тп154S = Тп154, Тп160, Тп163), Тп158, Тп162, Тр33, Ув83 – выборочно;
фрагменты Ф, Ш, Тл

Сокращенные обозначения рукописей и литературы