Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 72б

1 щи главѣ обѣма дъ-
2 щерма єꙗ· и повелѣ
3 собрати кровь єю и
4 принести къ мт҃ри є-
5 ю· ѡна же вкушьши
6 и реⷱ҇· хвалю тѧ гⷭ҇и б҃е
7 мои· ꙗко сподобилъ
8 мѧ єси· вкусити же-
9 ртвꙑ чⷭ҇тꙑ· ѹбогою
10 моєю дщерию· и по
11 томь повелѣ и саму
12 суньклитикию ѹ-
13 сѣкнути· ꙗже бла-
14 годарѧщи и славѧ-
15 щи гⷭ҇а нашего іс҃ хⷭ҇а·
16 предасть пребл҃же-
17 ную и чⷭ҇тую свою
18 дш҃ю· съ прⷭ҇тъмь и
19 бл҃гꙑмь плодомь
20 чрева своєго· ѹго-
21 жьшю хⷭ҇у б҃у цⷭ҇рю
22 нбⷭ҇ному ⁘ Въ тъⷤ҇ дн҃
23 бл҃жнаго єлизвоꙗ·
24 цⷭ҇рѧ бꙑвша єфиопь ⷭ ⷦ҇ ⁘
25 Сь бѣ цⷭ҇рь єфиѡпь-
26 скꙑи· въ градѣ са-

24 ОКТЯБРЯ

Елизвой

главѣ ѡбою дщерїю ст҃ыа. и повелѣ цр҃ь... събрати кровь єю на длани. и принести мт҃ри єю. вкꙋшьши же реⷱ҇. хвалю тѧ г҃и іс҃ х҃е сн҃е бж҃їи. ꙗко... сподобил мѧ єси вкꙋсити жрътвы ѹбогою моєю дщерїю. и тако повелѣ и тѹ такоⷤ ѹсѣкнѹти.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Мучение Арефы (Вол591, л. 270–271, с большой лакуной); в Прологе большие перестановки и переделка.

τὰς κεφαλὰς τῶν δύο θυγατέρων τῆς ἁγίας. Καὶ οὕτως κελεύει ὁ βασιλεὺς συνάξαι τὸ αἷμα αὐτῶν εἰς τὰς παλάμας καὶ προσαγαγεῖν τῇ μητρὶ αὐτῶν. Ἡ δὲ γευσαμένη εἶπεν: Εὐχαριστῶ σοι, υἱὲ τοῦ θεοῦ, ὅτι... ἠξίωσάς με γεύσασθαι τῆς θυσίας τῶν ταπεινῶν μου θυγατέρων. Τότε κελεύει καὶ αὐτὴν ἀποκεφαλισθῆναι:

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

ААSS, Oct X (1861), 743, 747–748, 755, 758, разночтения по Detoraki, 263–285.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы