Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 35г

1 ногтꙑ соторгаша ѥи·
2 по семь ѹсѣкоша ѥи
3 обѣ рѹцѣ· и по семь
4 нозѣ искорениша зѹ-
5 бꙑ ѥꙗ· и инꙑ мно-
6 гꙑ мѹкꙑ претерпѣ-
7 вши· конечноѥ мече-
8 мь приꙗ см҃рть· ти
9 тако предасть дх҃ъ
10 свои в рѹцѣ гⷭ҇ви·
11 Во тъⷤ҇· дн҃ь страⷭ҇ ст҃оє
12 мⷱ҇ници· домникꙑ·
13 Ст҃аꙗ мч҃нца хⷭ҇ва до-
14 мника· бѧше при
15 диклитьꙗнѣ цⷭ҇ри
16 ѿ назарва града· ꙗта
17 же бꙑвши ꙗко крⷭ҇тꙗ-
18 на ѿ слѹгъ ѥлине-
19 скъ· и предъста сѹ-
20 дищю лѹсии дѹ-
21 ску· исповѣдавши
22 и предо всими имѧ
23 влⷣ҇кꙑ нашего іс҃ хⷭ҇а·
24 рекши ѥго истинь-

12 ОКТЯБРЯ

1 соторгаша: С247, Ф48 сто-; Пл, С244 истор-; Ю, Пг, Тп161 строгаша (такое искажение и во многих сп. КрР). 1 ѥи: Пл єю; Пг и; Тп161 ю; Ю, С244, С247 пропущено. 2 ѹсѣкоша: Тп161 -кнуша. 3 обѣ: Тп161 пропущено. 3 и: Ю, С244 нет. 3–4 по семь нозѣ: Пг пропущено. 3 по семь: Тп161 нет; Ю, Пл, С244 далее и. 4 нозѣ: Ю, С244, С247 и др. далее и. 5 ѥꙗ: Пг ѥи. 5–6 многꙑ мѹкꙑ: Пг др. пор. слов. 6–7 мѹкꙑ претерпѣвши: Пл др. пор. слов. 6–7 претерпѣвши: Тп161, С248 -пѣ. 7 конечноѥ: С244, С247 -неѥ; Тп161 и. 7–8 мечемь: Пл пропущено. 8 ти: Ю, Пл, Тп161 и. 10 в рѹцѣ: Ю, Пл, Пг и все др. нет.

Домнина

В Тп165 нет.
11 страⷭ҇: С244, Тп161 пропущено. 12 мⷱ҇ници: Ю, Пл, С247 далее хⷭ҇вꙑ. 12 домникꙑ: Ю -кии; такое чтение и во многих сп. КрР. 13 Ст҃аꙗ: = С247, Ф48; Ю, Пл и др. нет (= Синакс.). 13–14 домника бѧше: Пг др. пор. слов. 15 диклитьꙗнѣ: Ю и др. дио-. 16 назарва: Ю, Пл, Пг, Тп161 зарва; С248 зⷩаⷶрва; С247 нарва; ожидалось бы аназарва. 17 же: Пг, Тп161 пропущено. 17–18 ꙗко крⷭ҇тꙗна: Пл, Тп161 после єлиньскихъ (-нескъ); Тп161 далее суще. 18–19 ѿ слѹгъ ѥлинескъ: Пг пропущено. 18–19 ѥлинескъ: Пл -кихъ; С248 ꙗко єленескъ. 19–20 сѹдищю: Пг на судищи. 20 лѹсии: Пг, С247, Ф48 -ию; Ю, С244 -иꙗ; Пл, Тп161 алусиꙗ. 20–21 дѹску: Пг, С244, С247, Ф48 дуксу; Ю, Пл, Тп161 дукса; Ю, Пл, С247 и др. далее и. 21 исповѣдавши: Пг -да; Ю, Пл, Пг и все др. (кроме Тп161) далее с дерзновениємь. 22 и: Ю, Пл и др. нет. 22 имѧ: С244 после нашего. 24 рекши: Ю, Пл нар-; Тп161 нареⷱ҇. 24 ѥго: Пг пропущено. 24 – 36а1 истиньна: Пл -наго.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 202–204.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 202–204.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы