Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 10а

1 ликѹ же постиже
2 прмд҃рость разѹма
3 б҃иꙗ· ꙗкоже по вѣро-
4 вании ст҃го деониси-
5 ꙗ въ хⷭ҇а ст҃ꙑмь па-
6 вломь· и сию наѹчи
7 о нбⷭ҇нꙑхъ силахъ
8 ст҃го дх҃а· и всю разѹ-
9 мнѹю тварь· напи-
10 са же всихъ немало
11 о великихъ таина-
12 хъ сказовъ· поживъ
13 же лѣта многа· въ
14 бл҃гобоꙗзньствѣ и до-
15 бродѣтели о гⷭ҇ѣ ѹспе·
16 Во тъⷤ҇ дн҃ь· ст҃ꙑхъ· мⷱ҇к
17 даѹкта· и калисфе-
18 нꙑ дощери єго·
19 Ст҃ꙑи мч҃нкъ адаѹ-
20 ктъ· бѧше ѿ ѥфе-
21 ска града· дѹскомь
22 бꙑвъ и ѥпархомь·
23 при максимьꙗнѣ
24 цⷭ҇ри· и тъ имѣꙗше
25 дщерь краснѹ· име-

4 ОКТЯБРЯ

2 прмд҃рость: С244, Ак33 -ти; это и следующее сущ. в Синакс. изначально в РП, зависящем от толикъ; Ю, Пг, Пл, Тп161 далее и. 2 разѹма: Пг, Тп161 -мъ; С248 -му. 3 б҃иꙗ: Пг, Тп161 б҃ии; С248 б҃ию. 3 ꙗкоже: Тп161 ꙗко. 3–4 по вѣровании: Ю, Пг, Пл и все др. после дионисиꙗ, пор. слов = Синакс. 4 ст҃го: Тп161 пропущено. 6 сию: Ю, Пг, Пл и все др. силою. 6 наѹчи: С247, Ф48, Ак33 -ити; Ю, Тп161 далее и. 7 силахъ: Тп161 далее і анг҃льскꙑꙗ силꙑ, так в Синакс., возможно, выписано из КрР, так как есть только в этом сп. (ср. выше девять советников как в Синакс.). 8 ст҃го дх҃а: Ю, Пг, Пл и все др. после силою. 8 и: С244 нет, тем самым ВП всю разѹмнѹю тварь может зависеть от наѹчи. 8–9 всю разѹмнѹю тварь: ВП в соответствии с греч. (где зависит от предлога), см. комм. к Синакс. 10 всихъ: Ю, Пг, Пл и все др. и своиⷯ҇ книгъ. 10 немало: Тп161 далее и. 12 сказовъ: описка? (так и в С247); Ю, Пг и др. -завъ; С248 -захъ. 13 многа: Ю, Пл своꙗ; Пг, С244, С247, Тп161 и др. живота своѥго. 14 и: Тп161 далее в.

Давикт и Каллисфена

16 дн҃ь: Тп161 нет. 16 мⷱ҇к: мк – лигатура. 17 даѹкта: С244, С248, Ак33 ад-; Пл -ѹста. 17–18 калисфенꙑ: Пг капес-. 18 дощери: Ю и др. дщ-; С247 дщере. 19–20 адаѹктъ: Ю, Пг, С247, Тп161 да-; Пл даѹстъ. 20 бѧше: С244 и др. бѣаше. 20–21 ѥфеска: С247, Ф48 ѥде-; Ю, Пл, Пг и др. -сьскаго. 21–22 дѹскомь бꙑвъ и ѥпархомь: Пг дуксу ѥпарху. 21 дѹскомь: переставлены буквы (= Ак33); Ю и др. -кс-; С244, С248 дуксу дуксомь (так и в Синакс. из *дѹксъ дѹксъмъ). 22 бꙑвъ: С244 быⷭ҇; Тп161 после ѥпархъ; С248 пропущено. 22 и: С244, С248, Тп161 пропущено. 22 ѥпархомь: Ю, Пл, Тп161 -хъ. 24 и тъ: Ю, Пл, Тп161 нет. 24 имѣꙗше: Ю, Пл имѧ-; Пл далее же.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 152–154.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 152–154.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы