Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 40в

18 Во тъⷤ҇· дн҃ь· слоⷡ҇· ст҃аго
19 анⷮ҇иоха· о лихои-
20 мании ⁘
21 Реⷱ҇ гⷭ҇ь никтоже мо-
22 жеть двѣма гⷭ҇но-
23 ма работати· ли о
24 єдиномь небреже-
25 ть· а дрѹгоⷢ҇ держить-

14 ОКТЯБРЯ

Слово св. Антиоха о лихоимании

В Тп165 нет.
18–19 ст҃аго анⷮ҇иоха: С247 тогоⷤ҇ антиоха; Ю, Пл, Пг и все др. нет. 23 ли: Тп161 или. 23–24 о єдиномь: Пг, С244, С248, Ак33 ѥдиного; Мф 6.24. 23 о: Тп161 нет. 24–25 небрежеть а дрѹгоⷢ҇: С244 а ѡ друзѣмь небрежеть, после держитьⷭ҇. 24–25 небрежеть: Пг, С248 небречи начьнеть; Ак33 възненавидить. 25 дрѹгоⷢ҇: С247 -гомъ. 25 – 40г1 держитьсѧ: Ю, Пл, С247 -ть.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пандекты Антиоха, слово 13 – Popovski, 24–25.

W лихо¶м@нии. гЃ¶. Рече гŤь. никъже1 можеть. дъвэма господинома работати. ли бо о единомь неродить. а другааго дрьжитьсѧ.

1 так!

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

AntPand, cap. 13, col. 1468–1469.

Περὶ πλεονεξίας. Φησὶν ὁ κύριος: Οὐδεὶς δύναται δυσὶν κυρίοις δουλεύειν. Ἢ γὰρ τοῦ ἑνὸς καταφρονήσει, καὶ τοῦ ἑτέρου ἀνθέξεται:

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы