Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 9г

1 § очию ¬го" блŤженыи
2 же андрэи дивлѧшеTђ"
3 и велмли млTђть бŤи-
4 ю славлѧше" яко
5 тако по всему помо-
6 щникъ 2му быTђ"
7 МцTђа тогоFђ въ" дŤ" днŤь" па-
8 мѧUђ стаCђ" и2рофэя
9 То 2динъ §" ¶Ť" свэ-
10 тникъ на арь2вэ
11 леду" якоже ре-
12 коша" учитьль бы-
13 въ стŤго дионисия
14 орепагита" первэ-
15 ¬ убо наученъ бы-
16 въ о хTђэ" и о стŤыхъ
17 апTђлъ" и бэ с ними
18 словословѧ исходны-
19 я пэTђни" словесы
20 спэтая" на успе-
21 ни¬ стŤыя и славь-
22 ныя влDђчци наше-
23 я бцŤа и приTђдвŤыя
24 мрŤия" бэаше же 2-
25 пискупъ сыи" в то-

3–4 ОКТЯБРЯ

Иерофей

блŤжныи же андрэи дивлѧшесѧ. и велми бŤию млTђть славлѧше яко тако по всемy словеси. и орyдью. помощникъ ¬мy быTђ.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 150–152.

Ὁ δὲ μακάριος Ἀνδρέας ἐθαύμαζε τοῦ θεοῦ τὴν ἀγαθότητα καὶ ἐδόξαζε μεγάλως, ὅτι οὕτως ἐν παντὶ ῥήματι1 βοηθὸς αὐτῷ ἐγένετο...

1 PG далее καὶ πράγματι.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 150–152.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: С247, С244, Пл, Пг, Тп161, О10 – полностью;
Тп162, Тр33, Ак31, Ак33 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы