Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 98г

1 ду· блудъ· татбу· не-
2 нависть· котеру· сва-
3 ръ· тѧжю· нечⷭ҇тоту· и
4 скверну· злобу· лихо-
5 иманиє· ѡ неже бью-
6 тсѧ б҃атии мира сего·
7 бодутсѧ· сѣкутсѧ· во-
8 юютсѧ· другъ другу
9 хотѧще ѡдолѣти· и
10 домъ єго хотѧще ра-
11 зграбити· и власть
12 єго приꙗти и чⷭ҇ть и
13 славу· и землю єго
14 взѧти· и сами вели-
15 ци бꙑти на земли·
16 въ чл҃вцѣхъ чⷭ҇тни· и
17 хвални и горди· си
18 мꙑсль вражьꙗ єсть·
19 да иже тако хотѧще-
20 и бꙑти· не ѡбрѧщю-
21 ть млⷭ҇ти б҃иꙗ· єму-
22 же слава съ ѡц҃ ⁘
23 Мцⷭ҇Ь· НОꙖБРЬ· РЕ ⷦ҇-
24 мꙑи груденъ· имаⷮ҇
25 дн҃ии· л҃· дн҃ь имаⷮ҇ чаⷭ҇
26 і҃· а нощь· ді· Мцⷭ҇а но-
27 ꙗбрѧ въ· а҃· дн҃ь· памѧⷮ҇

31 ОКТЯБРЯ – 1 НОЯБРЯ

1 поне: Пг, С244, Тп161 далее и. 1 ꙗко тꙑ: Пг, С244, Тп161 др. пор. слов. 1 ꙗко: Ю, Пл, С247 далее и. 2 да: Ю далее ти. 2 стꙑдѣтисѧ: С244 -ѣти тиⷭ҇. 3 поне бꙑти: Ю, Пг и все др. нет. 3 досꙑти: Тп161 годѣ ти бꙑ; Ю, Пл далее ти. 4 ѥже: Тп161 ꙗже. 4 ѥси преже: Тп161 др. пор. слов. 4 ѥси: Пг далее и. 5 вдалъ: Пг, Пл дал. 5–6 ѥси: Пл, С244, С247, Тп161 нет. 6 моѥму: му – лигатура. 8 чл҃вкъ: Пл, Тп161 єси. 8 и: Ю нет. 8 лютъ ѥси: Ю др. пор. слов. 8 ѥси: Пг, Пл, С244 и др. нет. 8–9 ꙗвилъсѧ на мѧ: Ю, Пл, Пг и все др. на мнѣ сѧ єси ꙗвилъ, далее и. 9–10 ѹмꙑслилъ: Тп161 -сли; Пг, С248 пом-. 10 мѧ: Пг, Ю, С244, С247 после створити (творити), Пл перед створити. 10 ѥси: С247, Тп161 нет. 10–11 створити: Ю тв-. 11 нагѹ: Ю, Пл, Пг и все др. смѣху (в Тп164 вставлено ниже); Пл после ѹмꙑслилъ єси. 12–13 ст҃ꙑмъ дв҃амъ: Пл др. пор. слов. 12–13 ст҃ꙑмъ: С247 пропущено. 13 смѣху: Ю, Пг и все др. нет (см. выше). 15 крада: = Ю; Пг, Пл, С244 и др. кралъ (= источник). 16 николиже: С247 далее ꙗко; Ю, Пл, Пг и др. далее и. 17–18 б҃ъ живъ: Пг др. пор. слов. 18 хⷭ҇ъ: Ю, Пл, Пг и др. далее и. 19 възданиѥ: Пг зд-; Ю, Пл, Пг далее и. 19–20 смерти: С247 далее и. 20 животъ: в греч. ‘(воздаяние после смерти) живущим’. 20 и: Ю, Пг, С244 пропущено. 20–21 веселиѥ: Ю, Пл, С244, Тп161 -лі. 21 бѹдеть: Ю, Пл, С244, Тп161 -дуⷮ҇. 21–22 любѧщимъ: Ю, С244, Тп161 -щии, Пл -ще. 22 гⷭ҇а: Пл б҃а; Пг, Пл далее и. 22 се: Пг си. 22 и: Ю, Пг, С244, С247 дв҃ца, Пл мр҃тваꙗ дв҃ца.

Косма и Дамиан

24 и (первое): Ю, Пл, С244 и др. нет. 25 оглѹсѧ: описка; Ю, Пг и др. огн-; С244 огнувъсѧ. 25 –15в1 амъфорьѥмь: С247 амо-, Пг, Пл, С244 маф-; Ю омьфоромь.

ненавiсть. котору. сваръ тѧжбу. нечⷭ҇тоту и скверну. и лихоиманиє ѡ ниⷯ҇же бьютьⷭ҇ б҃атии мiра сего. и бодутьⷭ҇ и сѣкутьⷭ҇ и воюють наⷭ҇. хотѧ ѡдолѣти друⷢ҇ другу. и доⷨ҇ єго разграбиⷮ҇. и власть приꙗтi и честь. и санъ. и .з҃. єⷢ҇ взѧти. и сами велiци бꙑⷮ҇ въ члвцѣⷯ҇ и чⷭ҇тни и хвални. и горди. си мꙑсль вражьꙗ е҃. и тако хощеⷮ҇ бꙑтi то не обрѧщюⷮ҇ млⷭ҇ті б҃иꙗ.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 284–286.









ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 284–286.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы