Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 5б

1 деръзнѹвъ· и обличи-
2 вꙑ и порѹгасѧ ѥмѹ
3 крѣпцѣ· безбожна ѥго
4 нарекъ и законъпресту-
5 пна· антихⷭ҇ва прⷣ҇тчю·
6 и ѿметника крⷭ҇тьꙗ-
7 ньскиꙗ вѣрꙑ· тѣмь
8 на гнѣвъ подвигнѹвъ-
9 сѧ· первѣѥ ѹбо биша ве-
10 лми· в темницю въве-
11 рженъ бꙑⷭ҇· и гладомь
12 ѹмориша и зѣло· и па-
13 ки ис темницѣ изведе-
14 нъ бꙑⷭ҇· понѹженъ бꙑⷭ҇
15 ѿврещисѧ ст҃ꙑхъ иконъ·
16 и не покоривъсѧ въ изъ-
17 гнаниѥ посланъ бꙑⷭ҇·
18 ти тако бл҃годарѧ б҃а жи-
19 тиѥ остави·
20 Во тъⷤ дн҃ь· слоⷡ҇· о ст҃мь ань-
21 дрии· како сѧ ѥмѹ ство-
22 ри· хⷭ҇а ради похабьство·
23 При лвѣ велицѣмь
24 цⷭ҇ри· бѣ мѹжь в ко-
25 стѧнтинѣ градѣ име-

2 ОКТЯБРЯ

1 деръзнѹвъ: Пг, Тп161 пропущено. 1 и: Пг нет. 1–2 обличивꙑ: Ю, Пл -чи, С244, Тп161 -чи и, Пг -чи ѥго. 3 безбожна: Пл -наꙗ. 4 нарекъ: Ю, Пл после законопреступьна. 4–5 законъпреступна: бытовое письмо, = Пл -пно; Ю и др. законо- (С244 -наго); С244, С247 далее и. 5 антихⷭ҇ва прⷣ҇тчю: Тп161 др. пор. слов. 5 антихⷭ҇ва: Ю -кр-. 5 прⷣ҇тчю: С244 -ча. 8 гнѣвъ: Пг, Ю, Пл, Ф48 и все др. далее и на ꙗростьгнѣвꙑ на ꙗрость). 8–9 подвигнѹвъсѧ: Ю, С244, Тп161 -нувъ єго; Пг, С247, С248 подвиже ѥго. 9 первѣѥ: Ю, Пл, С244, Тп161 -воє. 9 ѹбо: Пг, С248 пропущено. 9 биша: С248 ѹбиша (!); далее Ю, Пл, Пг єго, С244, С247, С248, Тп161 и. 9–10 велми: Ю, С244, С247, Тп161 далее и. 12 ѹмориша: Ю, Пл изм-; Пг зам-; Тп161 моримъ. 12 и: Тп161 нет. 12 зѣло: Тп161 злѣ; Пг пропущено. 12–14 и паки ис темницѣ изведенъ бꙑⷭ҇: Ю пропущено. 12 и (второе): Тп161 нет. 13 ис темницѣ: С244 после изведенъ быⷭ҇, далее и; Тп161 пропущено. 14 бꙑⷭ҇ (первое): С247 бꙑвъ; Пг, Тп161 далее и. 14 бꙑⷭ҇ (второе): Тп161 бꙑвъ; Пг нет. 15 ѿврещисѧ: С247 после иконъ; С244 далее хⷭ҇а и. 18–19 житиѥ остави: так и в Синакс. (редкая концовка жития); в Пг замена скончасѧ.

Слово о св. Андрее

СР. ЭТОТ ТЕКСТ В КРАТКОЙ РЕДАКЦИИ
В Тр33 и Ак31 нет, вместо этого другие тексты (как и далее в октябре); в Тп162 особая переработка на основе ПрР.
22 похабьство: Пл, Ю, Тп161 ѹродьство. 23–24 велицѣмь цⷭ҇ри: Ю, Пг, С244 и все др. (кроме Тп162) др. пор. слов; Пл цри при велицѣмь. 24–25 костѧнтинѣ: С247 костѧни.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

ЖАЮ – Молдован, 159–166 (Тп182, л. 1 об.–3 об.).

при цTђртвэ хTђолюбца. цTђрѧ лва великого. бэ нэкто мyжь в костѧни градэ. именемь

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Молдован, 452–455 (Mon552, f. 1–5), разночтения по Rydén (TLG), PG 111, col. 628–637.

Ἐπὶ τῆς βασιλείας τοῦ φιλοχρίστου βασιλέως Λέοντος τοῦ μεγάλου ἦν τις ἀνὴρ ἐν Κωνσταντινουπόλει (ὄνομα

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы