Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 22в

1 мь не свэдэ" ничего-
2 же" но гадаю яко вели-
3 къ ¬сть грэхъ створ·-
4 лъ" да ни мало § не-
5 го не §ступа¬ть дэ-
6 ло се" да се ¬сть ни пока-
7 ялъ ни исповэдалъ"
8 да сего дэлѧ не покая-
9 вшасѧ поима¬ть дь-
10 яволъ в тои же бэдэ
11 сыи животъ свои ско-
12 сконча" Во тъFђ" днŤь" слоBђ
13 о млTђтвмь" схоластиbђ"
14 БыTђ мужь бŤолюби-
15 въ въ асколонэ" и-
16 мэя обычаи
17 страньныя прии-
18 мати" и млTђтиню
19 всюдэ посысыла-
20 ти" тольми же бэ
21 млTђтивъ" яко домъ
22 свои створи на коръ-
23 млю щюжимъ" и па-
24 че же черньца прии-
25 маше" ¬же имѧше

8 ОКТЯБРЯ

Слово о милостивом схоластике

не вэдэ ничегоже но гадаю. яко великъ грэхъ ¬сть створилъ. да ни мала § него §стyпа¬ть доселэ. да сѧ ¬сть ни исповэдалъ ни покаялъ. да сего дэлѧ не покаявшаясѧ поиметь дьяволъ. в тои же бэдэ сыи онъ животъ остави

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Лимонис (Тр37, л. 226–226 об.), разночтения по СинПат, слово 310, 374–377.

БыTђ мужь бŤолюбивъ бесъ сана въ асколонэ. имыи даръ якоже страньникы любити. и млŤостыню творити. толика же бѧше млTђтни. яко домъ свои wтворити1 на коръмлю чюжимъ. и приимаше всѧ паче же черньца. имыи же

1 СинПат сътворити.

οὐδὲν ἐπίσταμαι φθέγξασθαι, πλὴν στοχάζομαι ὅτι μεγάλῳ παραπτώματι ἦν συμπεποδισμένος καὶ οὐδ' ὅλως ἐξ αὐτοῦ ἀπέστη μέχρι τῆς δεῦρο ἢ ἐξήγγειλεν ἢ μετενόησεν, διὰ τοῦτο τοὺς ἀμετανοήτους κληρονομεῖ ὁ διάβολος. Ἐν τῇ τοιαύτῃ οὖν ἐξετάσει ἐκεῖνος τὸν βίον κατέλιπεν.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Смирнов, 291–292.

Γέγονέ τις φιλόχριστος σχολαστικὸς ἐν Ἀσκαλόνι: ἔχων παρὰ θεοῦ τὸ χάρισμα τῆς φιλοξενίας καὶ τῆς ἐλεημοσύνης: τοσαύτη δὲ ἦν αὐτοῦ ἡ συμπάθεια ὥστε τὸν οἶκον αὐτοῦ ξενοδοχεῖον κατασκευάσαι: καὶ ὑπεδέχετο πάντας ἐξαιρέτως τοὺς μοναχούς: ἔχων δὲ

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: С247, С244, Пл, Пг, Тп161, О10 – полностью;
Тп162, Тр33, Ак31, Ак33 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы