Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 158г

1 и ѡбличаꙗ грѣхꙑ и-
2 же злодѣꙗху· ѹспе
3 бл҃жнꙑмь сномь и не-
4 изреченьнꙑмь· єго-
5 же мꙑ памѧти єго
6 достоини будемъ
7 мл҃твми єго получи-
8 ти цⷭ҇ртво нбⷭ҇ноє ⁘
9 Мцⷭ҇а тогоⷤ҇ въ· ка· дн҃ь· вхо-
10 дъ въ цр҃квь б҃иꙗ мт҃ре
11 сущи єи· г҃·и лѣⷮ҇· ѿ рⷭ҇тва єѧ ⁘
12 О преславнѣмь рж҃ь-
13 ствѣ ст҃ою праве-
14 днику иѡакима и а-
15 ннꙑ· исполнишасѧ
16 дн҃ьє двѣма лѣтома
17 ѿ чⷭ҇тнаго ржⷭ҇тва дще-
18 ре ѥю· преславнꙑꙗ
19 вл҃дчца нашеꙗ бц҃а
20 и приⷭ҇дв҃ꙑꙗ мр҃иꙗ·
21 реⷱ҇ їакꙑмъ къ женѣ
22 своєи аньнѣ· ведивѣ
23 ю въ цр҃квь гⷭ҇ню ꙗко-
24 же обѣщаховѣсѧ·
25 и реⷱ҇ анна пождивѣ
26 до третьꙗго лѣта·
27 єда и ѥще въстужитьⷭ҇·
28 и взищеть оц҃а и ма-

20–21 НОЯБРЯ

Введение Богородицы в храм

и ѡбличаѧ грѣхы иже злодѣахѹ... къ ст҃ымъ всѣмъ приложисѧ...

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 382–384.

καὶ ἐλεγχόντων τὴν ἁμαρτίαν τῶν πλουσίως γεωργησάντων... Αὐτὸς δὲ εἰς τὴν ἀγήρω μετετέθη ζωὴν προστεθεὶς πρὸς τοὺς ἁγίους...

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 382–384.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы