Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 150б

1 инꙑ· и приꙗтъ ꙗ на вѣ-
2 ру· и разгнѣвавъсѧ ць-
3 сарь предасть ꙗ мучі-
4 ти акюлину єпарху· о-
5 н же за власꙑ повѣси
6 ѡзию· и стръганъ бꙑⷭ҇
7 ногтꙑ желѣзнꙑ· и
8 въверже и в пещь огнь-
9 ну· сего видѣвши же-
10 на єпархова съ дщерь-
11 ю· въвержена в пещь·
12 и сдрава ишедша· вѣ-
13 роваста хⷭ҇у· разгнѣва-
14 въ же сѧ єпархъ· исѣче
15 воинꙑ· и ст҃аго ⁘
16 Въ тъⷤ҇ дн҃ь стаⷢ҇· мⷱ҇· романⷶ҇·
17 Въ цⷭ҇ртво максимьꙗ-
18 не· нечⷭ҇тиваго цⷭ҇рѧ·
19 мнозѣмъ крꙑющі-
20 мъсѧ крⷭ҇тьꙗномъ· ст҃ꙑ-
21 и же романъ пришедъ
22 предъ мучителѧ· крь-
23 стьꙗна себе исповѣда·
24 и повелѣ ꙗзꙑка ѹрѣ-
25 зати єму· ѿшедъ же
26 в нѣкую хꙑжю рома-
27 нъ· испрошь харотью
28 и чернило написа сво-

19 НОЯБРЯ

Роман

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Не найден.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Ср. H. Delehaye // AB 50 (1932), 258.

...ἔτεμεν τὴν γλῶσσαν Ῥωμανοῦ. Καὶ ἅμα τῷ ἀποτμηθῆναι τὴν γλῶτταν αὐτοῦ, ἤρξατο εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ... Καὶ γράψας ἐκ τοῦ αἵματος εἰς χάρτην, ἔδωκεν τοῖς ἑστῶσιν...

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы