Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 142в

1 ꙗко въ своємь градѣ
2 толико невѣрнꙑхъ
3 крⷭ҇ти· єликоже ихъ
4 ѡбрѣте· ти тако ско-
5 нчасѧ ⁘ Въ тъⷤ҇ дн҃ь
6 прпⷣ҇бнаго ѡц҃а нашеⷢ҇
7 лазарѧ икониїскаⷢ҇·
8 иже бѣ при їконобо-
9 рцихъ· и стаⷢ҇ ѡц҃а на-
10 шеⷢ҇· іѡана· кожника·
11 въ лумбѣ пострада-
12 вшаго· Въ тъⷤ҇ дн҃ь
13 стаⷢ҇ ѡц҃а нашеⷢ҇· варла-
14 ма пустꙑньника ⁘
15 За єфиопьскою стра-
16 ною гл҃емою индї-
17 искою· єсть стра-
18 на сенаритидиїска-
19 ꙗ· в неиже пустꙑні
20 велика· и ту живѧ-
21 ху ѡц҃и ст҃ии пустꙑ-
22 ньници· в нихъже
23 бꙑⷭ҇ мнихъ єтеръ
24 премудръ· бжⷭ҇тве-
25 нꙑмь житиємь и
26 словомь ѹкрашенъ·
27 сщ҃ньничьствомь
28 же свершенъ· имене-

17 НОЯБРЯ

Лазарь иконник

Варлам пустынник

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 364.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пересказ ЖВИ – Бол410, л. 26 об.–27 (список, положенный в основу изд. Лебедева, 127–128); ср. Соф1365, л. 20б–в (другой перевод).

Бысть в то времѧ. мнихъ етеръ премѹдръ о бжⷭ҇твеныхъ житїемъ и словомъ ѹкрашенъ... в пꙋстыню же нѣкоторꙋю сенардискꙋю землю селитвꙋ творѧ. и свѧтительствомъ свершенъ. бл҃годатїемъ варламъ бѣ имѧ семѹ старцю.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 364.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Mattingly, Woodward, 62 (ср. PG 96, cap. 6, col. 896).

Ἐγένετο γὰρ κατ' ἐκεῖνον τὸν καιρὸν μοναχός τις, σοφὸς τὰ θεῖα, βίῳ τε καὶ λόγῳ κοσμούμενος... ἐν πανερήμῳ δέ τινι τῆς Σενααρίτιδος γῆς τὰς οἰκήσεις ποιούμενος καὶ τῆς ἱερωσύνης τετελειωμένος τῇ χάριτι. Βαρλαὰμ ἦν ὄνομα τούτῳ τῷ γέροντι.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы