Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 121а

1 къ и дѣло ѥго· и тꙑ ѿ-
2 даси комуждо по дѣ-
3 ломъ єго ⁘
4 Мцⷭ҇а тогоⷤ҇ въ· і҃ дн҃ь· па-
5 мѧⷮ҇ стꙑⷯ҇ апⷭ҇лъ иже ѿ· о҃·
6 алумпꙑ· родиѡна·
7 сосипатра· терентиѧ·
8 ареста· куарта ⁘
9 Отъ тѣхъ стꙑⷯ҇ алу-
10 мпа· и родиѡнъ·
11 въслѣдующа ст҃ому
12 петру ѡба в римьстѣ-
13 мь градѣ· ѿ нерона ѹ-
14 сѣчена бꙑста· соси-
15 патръ же єгоже ст҃ꙑ-
16 и павелъ в посланьї
17 к римлѧномъ поми-
18 наєть· въ иконии є-
19 пⷭ҇пъ бꙑⷭ҇· и ту с миро-
20 мь скончасѧ· а тере-
21 нтии по сосипатрѣ
22 посланъ ст҃мь павло-
23 мь· в҃·и єпⷭ҇пъ бꙑⷭ҇ въ и-
24 конии· и ту къ гⷭ҇у ѿ-
25 иде· арестъ же иконо-
26 мъ ст҃ꙑꙗ цр҃кве иє-
27 рл҃мьскꙑꙗ бꙑⷭ҇· по
28 семь єпⷭ҇пъ панеѡдꙑ

9–10 НОЯБРЯ

Апостолы от 70

и дѣло єго и ты ѿдаси комѹжⷣо по дѣломь єго.


СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 330–332.

καὶ τὸ ἔργον αὐτοῦ. Καὶ: συ ἀποδώσεις ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 330–332.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы