Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 118г

1 ї иде въ ѡградъ и ви-
2 дѣ єго копающа зе-
3 млю· и прослави б҃а
4 гл҃ѧ· бл҃жни млⷭ҇твиї
5 ꙗко ти помиловані
6 будуть ѿ б҃а· єму-
7 же подобаєть слаⷡ҇ ⁘
8 Мцⷭ҇а тогоⷤ҇ въ· ѳ҃ дн҃ь· па-
9 мѧть прпⷣ҇бнꙑꙗ мт҃ре
10 нашеꙗ матронꙑ ⁘
11 Прпⷣ҇бнаꙗ матрона
12 бѣ ѹбо въ цⷭ҇ртво
13 лва великаго· бѧ-
14 ше же ѿ пельгриꙗ па-
15 мфилиискꙑꙗ· сче-
16 тавшисѧ с мужемь
17 именемь доменти-
18 ємь· мт҃и бꙑⷭ҇ єдино-
19 ꙗ дщере· и вниде съ
20 мужемь в костѧнь-
21 тинь градъ· и бесѣ-
22 довавши по ѡбꙑча-
23 ю съ нѣкоєю дв҃ою и-
24 менемь євгениѥю·
25 и тоꙗ поревновавъ-
26 ши житию не ѿсту-
27 паше ѿ цр҃кве· иму-
28 щи же къ б҃у теплѣи-

8–9 НОЯБРЯ

Матрона

и иде на село идѣже дѣлаше· и видивъ его копающа землю и прослави б҃а· вдавшаго ему здравие·

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 320–322.

ἀπῆλθεν εἰς τὸν ἀγρὸν ὅπου εἰργάζετο: καὶ ἰδὼν αὐτὸν σκάπτοντα τὴν γῆν ἐδόξασε τὸν θεὸν τὸν δόντα αὐτῷ τὴν ὑγείαν.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 321–322.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы