Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ЮРЬЕВСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 6г

1 и голени ихъ скрушиша· и
2 ввергоша ꙗ въ огнь и телеса
3 ихъ сгорѣша· а бл҃жнꙑꙗ и-
4 хъ ст҃ꙑꙗ дш҃а· взидоша на
5 нб҃о радующесѧ и веселѧщеⷭ҇·
6 Во тъⷤ҇ дн҃ь стрⷭ҇ть ст҃ꙑꙗ мч҃нці
7 єремионии·
8 Та ст҃аꙗ єремиониꙗ·
9 бѣ при троꙗнѣ цⷭ҇ри· дщи
10 филипа апⷭ҇ла· и сиєи бѣ
11 сестра· нарицаємаꙗ
12 єѹтухиꙗ· и си обѣ придо-
13 ста въ ѥфесъ поклонитьⷭ҇
14 иоану б҃ослову· и не обрѣ-
15 тоста єго преставилсѧ бѣ
16 ѹже· пришеⷣ же троꙗнъ цⷭ҇рь
17 изъ рима въ єфесъ· на бра-
18 нь перскую идꙑи· слꙑша
19 имѧ ст҃ꙑꙗ и великиꙗ єре-
20 мионии въ асии· бѣ бо про-
21 рицающи· и посла воинꙑ
22 ꙗтъ ю· и много нудивъ ю
23 ѿврещисѧ хⷭ҇а· и не ѹвѣща-
24 ше ꙗ· и тогда повелѣ бити
25 ю по лицю· ꙗвле же сѧ ѥи·
26 анг҃лъ ѹкрѣпи ю терпѣті
27 муки· по семь пррчⷭ҇твова о
28 троꙗнѣ· ꙗко персомъ одолѣ-
29 єть· и по семь примеⷮ҇ цⷭ҇ртво
30 римьскоє андреꙗнъ зѧть
31 єго· и по семь повелѣ слуга-
32 мъ различно мучивше ю ѹ-
33 сѣкнути ю· и ти вѣроваша
34 хⷭ҇ви зане ѹсѣкнути рука-

4 СЕНТЯБРЯ

2 я: Пг и; С244 нет. 2 и: С244 нет. 3 ихъ: С244 далее и. 3 блŤжныя: С247 нет. 3–4 ихъ: С247 после дшŤа; Пг, С244 далее и. 4 стŤыя дшŤа: О10, Тп161 дшŤа и стŤыа.

Ермиония

Тр33 по КрР; Ак31 памяти нет (на вставном более позднем листе). 6 стрTђть: С247, Пг нет. 6 стŤыя: С247 -оэ. 6 мчŤнц¶: нц – лигатура; С244 -ца. 7 2ремионии: Пг, О10, Тп161 2рм-, так и далее; С244 2рмиониэ; С247 ¶2рмиwниэ, так и далее. 8 Та: С247, С244, Пг Си. 8 2ремиония: Тп161 -нии, ближе к начальной форме, ср. в Синакс. 9 бэ: Пг пропущено. 10 апTђла: С247 2пTђпа, ошибочно. 10 си2и: Тп161 сеи; Пг се. 11 нарица2мая: Пг -аго, переосмысление; Тп161 нарица 2я. 12 2утyхия: Пг ¬вт-. 13 поклонитьTђ: из супина, C247, Пг -тисѧ = Синакс. 14 бŤословy: С244, О10 -вцю. 15–16 бэ уже: Пг др. пор. слов. 17 изъ: Ак33 §. 17 2фесъ: Пг далее поклонитисѧ и, повтор слова выше. 18 перскую: Пг -сьск-. 18 слыша: Синакс. обрэте. 19 стŤыя: Пг стŤо¬, отнесено к имѧ. 19 и великия: С247, С244, Ак33 велико, = Синакс. вели¬ ‘(нашел имя) великим’, но в С247, С244, Ак33 после имѧ; Пг пропущено. 19–20 2ремионии: Пл 2реоминии; С244 ¬рмиwния. 20 въ асии: С247 после стŤыя. 20 асии: Ак33 исаи. 20 бэ бо: Пг пропущено. 20–21 прорицающи: Ак33 прирэц-. 22 ю: Пл ; Пг нет. 23–24 увэщаше: С247, С244 и все др. (кроме Пл) -ща. 24 я: С247, С244, Пг нет; О10 ем¹; Пл, Тп161 ¬я. 25 ¬и: С247, С244, Пг, О10 нет. 26 ангŤлъ: Ак33 апTђлъ. 27 по семь: О10 пропущено. 28 персомъ: Ак33 перстоN (!). 29 семь: Пл, Пг и все др. (кроме Пл) немь, в Синакс. траянэ. 30 андреянъ: ъ исправлен из ь; С247, Пг и др. -ри-. 32 мyчивше: Пг -ити. 32 ю: О10 нет; Пг далее и. 33 ю: С247, Пг нет; Пл и. 33–34 и ти вэроваша хTђви зане усэкнyти: Пл пропущено. 34 усэкнyти: С247, С244, Пг, О10, Тп161 усхнyти (Ак33 -ть).

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синаксарная память, см. Пролог 2010, 28–30.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 28–30.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы