Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ЮРЬЕВСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 52в

24 Во тъⷤ҇ дн҃ь
25 поѹчениє ст҃го андрѣꙗ къ
26 ст҃му єпифану о дш҃ахъ·
27 Сѣдѧщима андрѣєви и
28 єпифанови вкупѣ· въ-
29 праша єпифании бла-
30 женаго андрѣꙗ· реⷱ҇ ка-
31 ка єсть члвчⷭ҇каꙗ дш҃а· вѣ-
32 дѣ азъ нѣколико о неи· но
33 нѣⷭ҇ ми извѣсто тако ꙗко-
34 же и азъ гадаю· єлико ми

7 ОКТЯБРЯ

Поучение св. Андрея о душах

В Тп165 нет.
24 дн҃ь: нь – лигатура. 25–26 къ ст҃му єпифану: Тп161 нет. 26 ст҃му: Пл, Пг нет. 26 дш҃ахъ: С247, Ф48 далее члвчкꙑⷯ҇. 27 Сѣдѧщима андрѣєви: Тп161 Сѣдѧщему ст҃му андрѣю. 27 Сѣдѧщима: далее Пл бл҃жнꙑма, С247 ѹбо. 28 єпифанови: Пг, С244, С247, Тп161 -ну. 28 вкупѣ: Пл далее и. 28–29 въпраша: С247 въпроси. 29 єпифании: Пг -нъ. 30 андрѣꙗ: С247, Тп161 далее и. 30–31 кака: Пг, С247, Тп161 како. 31–32 вѣдѣ: Пл видѣ, далее и. 33 нѣⷭ҇ ми: Тп161 не. 33 – 52г1 тако... извѣсто: С247 пропущено. 34 и: Пл, Пг, Тп161 нет. 34 гадаю: Пг далее но. 34 ми: Пл далее да.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

ЖАЮ – Молдован, 349–351 (Сол216, л. 109–110, Тп182, л. 49а–б).

реcђ к нем¹ 2пифанъ молю ти сѧ... да ми повэси. Поучени2 стŤго о дшŤахъ. Како 2сть члŤвчьска дшŤа вэдэ и азъ. нэколико о неи. но нэTђ ми извэсто тако. якоже азъ гадаю. 2лико ми

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Молдован, 564–566 (Mon552, f. 113v–115v); разночтения по Rydén (TLG), PG 111, col. 801–804.

Διδασκαλία τοῦ ἁγίου περὶ ψυχῶν. Ἔφη πρὸς αὐτὸν ὁ Ἐπιφάνιος: Δέομαί σου... ἀπάγγειλόν μοι, ποταπή ἐστιν ἡ ψυχὴ τοῦ ἀνθρώπου: ἐπίσταμαι τοιγαροῦν τινα αὐτὸς ἔγωγε τὰ περὶ αὐτῆς, ἀλλ' οὐ πληροφοροῦμαι οὕτως ἐν τῷ τέως ἐπὶ τοῖς ἐμοῖς στοχασμοῖς, ὅσον

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы