Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ЮРЬЕВСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 36г

1 нэшнѧго днŤе в златыaђ пола-
2 таaђ" идеже и написаны" и-
3 конy же тy стŤго иоана бŤосло-
4 ва несоша в црŤквь" идэже
5 написана" и стŤиша во ∙мѧ
6 стŤго иоана бŤослова" и праздь-
7 новаша с радостью" о хTђэ ·сTђэ"
8 МцTђа тогоFђ" въ" кЃз" днŤь" стрTђть стŤы-
9 я мчŤнци 2пихарии"
10 Епихария мчŤнца хTђва"
11 бѧше в римэ при диокл¶-
12 тьянэ цTђри" 2та быTђ кеса-
13 ри2мь 2пархомь" и ¶спо-
14 вэда с дерзновени2мь имѧ
15 хTђво" повэшена быTђ и строга-
16 на" по семь би2на быTђ млатоNђ"
17 по челюстема § воинъ" иже
18 уби¬ни быша ангŤлмъ мо-
19 лѧщисѧ 2и" по семь свэща
20 съ 2пархомь столникъ 2го
21 усэкнyти ю" приимши мm-
22 чно2 осyжени2" молѧщи-
23 сѧ 2и" камень сы подъ нога-
24 ма 2я и водъ множьство и-
25 скипэ" скончавши же мол¶-
26 твy уязвена быTђ § слyги"
27 и предасть гTђви блŤжнyю сво-
28 ю дшŤю" молѧщи же сѧ 2и пре-
29 стависѧ" а тэло 2я погребе
30 филимонъ нэкии крTђтья-
31 нинъ сyньклитъ" истача-
32 ющи цэлбы всэмъ прихо-
33 дѧщимъ к неи до сего днŤе"
34 Во тъFђ днŤь стрTђть стŤго мcђнка" ка-

26–27 СЕНТЯБРЯ

1 златыaђ: Пл, С247 золот-. 2 и: Пл, Ю, С247 нет. 2 написаны: Ю, С247 -нэ. 4 несоша: С247 вн-. 4 идэже: Ю, С247 далее бэ. 5 стŤиша: Ю, С247 -ивше.

Епихария

В Ак31 особая переработка на основе КрР.
8 тогоFђ: С247 семтѧBђ. 8 въ: С247, С244 нет. 8 днŤь: Пг, Тп161 нет. 8–9 стŤыя: Пл -ы2, С247, С244 -тоэ. 9 мчŤнци: С244 -цэ. 9 2пихарии: С247 -рьэ. 10 мчŤнца хTђва: Пг, Тп161 др. пор. слов. 11 бѧше: С244, Тп161 бэ. 11–12 диокл¶тьянэ: Пл одик-. 12 2та: описка? Пл и др. ята. 12–13 кесари2мь: С247 -ремь; Пг, Ак33 -ревымь. 13 и: С247, С244, Тп161, О10 нет. 13–14 ¶сповэда: С247 и все др. -авши; Пл пропущено. 14 с: С247, С244, Пг нет. 14 дерзновени2мь: Пг после хTђво. 16 млатоNђ: Пг, С247, С244, О10, Ак33 молотомь; Тп161 после челюстемъ; далее Пг и все др. (кроме Пл) оловѧнымь (-омь). 17 § воинъ" иже: С244, Пг, О10, Ак33 воини же. 17 § воинъ: С247 воины, в Синакс. четырьми воины; Тп161 воини. 17 иже: Тп161 по семь. 20 съ 2пархомь: Пг, Ак33 ¬пархъ. 20 столникъ: С247, С244, Пг съ столникомь (Ак33 с-толникомъ), переосмысление, должно быть *състольникъ. 20 2го: Пг, Ак33 своимь. 21 приимши: С247, С244, Пг, Ак33 далее же. 21–22 мmчно2 осyжени2: С247, С244, Тп161, О10 др. пор. слов; С247, С244, Тп161, Пг далее и. 23 сы: С247 си. 23–24 ногама: С247 нога, описка; Пг -ми. 24 и: С244 нет, лишнее. 24 водъ: С247, С244, Тп161, О10 -ды. 25 же: Тп161 далее . 26 § слyги: С247 и все др. (кроме Пл) слyгою. 30 филимонъ: так во всех сп., в Синакс. филикъ; далее С247, С244, О10 чTђтнэ, Пг, Тп161, Ак33 чTђтно. 31 сyньклитъ: С247 -тикъ. 32 цэлбы: С247 -бy; Тп161 ицэлень¬. 33 к неи: Тп161 ¬же и; Пг, Ак33 далее вэрою и. 33 до сего днŤе: С247 пропущено.

Калистрат и др.

В Ак31 с переработкой.
34 стŤго мcђнка: Пг стŤхъ мcђкъ. 34 мcђнка: нк – лигатура.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 124.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Cинакс. память, см. Пролог 2010, 124–126.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 124–125.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 125–126.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: С247, С244, Пл, Пг, Тп161, О10 – полностью;
Тп162, Тр33, Ак31, Ак33 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы