Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ЮРЬЕВСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 30в

1 ка синопиискаCђ града" снŤъ
2 памфиловъ и мрŤиинъ" и
3 2ще дэтище сы" прия § бŤа
4 чюDтворныя дары" бэсы прP-
5 гонити" и мрŤтвыя вскрэ-
6 шати" и корабли утапаю-
7 ща избавлѧти" приде § си-
8 нопия въ амасии граD" и та-
9 же створи чюDса" по семь въ
10 мисонъ и таже показа" и
11 §толэ взвратисѧ в синоп¶-
12 ю посэщения ради родите-
13 лю си" и поставленъ быTђ в си-
14 нопии 2пTђпмь" и многи §
15 2линъ обращая крŤщаше"
16 възвэщено же быTђ смŤрть 2го
17 голyбемь" по малэ пославъ
18 цTђрь троянъ ятъ 2го" слыша-
19 лъ бо бэ преже о немь" мно-
20 го мчŤивъ 2го и тако сконча-
21 сѧ" и §иде к бŤy в жизнь вэ-
22 чнyю" Во тъFђ днŤь сCђо пррLђ" ион g"
23 Тъ бэ снŤъ амифиновъ" §
24 града кариафима" и по-
25 сланъ бэ § бŤа ити в нине-
26 вгии граD" и проповэдат¶
27 яко 2ще ниневгии" гŤ" днŤи ра-
28 зоритисѧ" ослyшавъ же сѧ
29 повелэния въсхотэ бэжа-
30 ти" и влэзъ в корабль" и въ-
31 ста море хотэ пожрети ко-
32 рабль" разyмэвше же кора-
33 бленици" яко того ради въ-
34 змѧтесѧ море" и ввергоша

22 СЕНТЯБРЯ

1 синопиискаCђ града: С247 в синопии градэ. 1 синопиискаCђ: С244 сунопииска, Пг, Ак33 сонопииска. 2 памфиловъ: С244, Тп161 пан-. 3 дэтище: Пл, С244, Пг, Тп161 -щь; впрочем, в Пл ь и е взаимозаменяемы. 3 прия: Тп161 -ятъ. 4 чюDтворныя: С247, Пг, Тп161, О10 чюдесныя; Ак33 чюдн¥я. 6 корабли: Пл -лѧ, С244 -лэ. 6–7 утапающа: С244 пот-; Пг потапающая (Ак33 -то-); С247, О10 потаплѧюща (Тп161 -щая); в Синакс. с приставкой по-. 8 амасии: Пг амасинь. 8–9 таже: Пг пропущено (так и в некоторых сп. КрР). 9 створи: С244 -рь. 10 мисонъ: С247 самисанъ; Ак33 миносонъ; правильно амисонъ. 10 и: Пг нет. 10 таже: С247, С244, Пг такоже. 10 показа: С247 створи чюDса. 11 §толэ: С247, С244 §тyдэ, Пг §тyдy. 13–14 в синопии: Тп161 пропущено. 15 обращая: Пг далее и. 15 крŤщаше: Пл крTђтѧше, Пг крTђтѧ; Ак33 крестителѧ. 16 възвэщено: С247, С244, Пг -на. 16 же: Пл, С244, Пг, Тп161 нет. 16 2го: Тп161 ¬мy. 17 пославъ: Пг, Тп161 -ла. 18 цTђрь троянъ: С247, С244, О10 др. пор. слов. 18 цTђрь: Тп161 пропущено. 18 троянъ: Пг пропущено. 18 2го: Тп161 и. 18–19 слышалъ: Тп161, О10 -ша. 19 бэ: Тп161 нет. 20 мчŤивъ: С244 далее и" и; С244, С247, Пг, Тп161 далее послэдь огню предасть, Ак33 послэди wгнемъ сожже и. 21–22 и §иде... вэчнyю: Пг, Ак33 нет = Синакс. 21 к бŤy: С247, С244, Тп161, О10 нет. 21–22 вэчнyю: С244, Тп161 нет.

Пророк Иона

В Ак31 особая переработка на основе КрР и книги Ионы.
22 днŤь: С247, С244, Тп161, О10 далее памѧUђ. 22 сCђо: внутри буквы ос. 23 бэ: С247 бѧше; С244, Пг, Тп161 бэаше. 23 амифиновъ: О10, Тп161 -фиwвъ; С247 амафи2въ, С244 амафиовъ; Пг, Ак33 маафи¬въ. 24 кариафима: С244, О10 кариарифима. 25 § бŤа: С247, С244, Пг, О10 перед посланъ. 25 бэ: Пг, Тп161 быTђ. 25 ити: Пг пропущено. 25–26 ниневгии: Пг -ги; С247 -ию; Пл невгии. 27 яко: далее С247, С244, Пг, О10 и, Пл ни. 27 ниневгии: С247 невгии; С247, С244, Пг, О10 после днŤи. 27 днŤи: С244 далее и. 27–28 разоритисѧ: С247, С244, Пг, Пл, Тп161 -итьTђ, О10 -ить. 29 въсхотэ: Пг хотѧ. 30 влэзъ: Тп161 -зе. 30 и (второе): С244, Пг, О10 но. 30–31 въста: С244, Пг, О10 -авъ. 31 хотэ: Пг -тѧ. 31 пожрети: С247 потопити, это изменение и в некоторых сп. КрР; Пг двигнyти. 32 разyмэвше же: Пл разyмэв же сѧ. 32 же: С247, С244, Пг и, перед разyмэвше. 33–34 възмѧтесѧ: С247 -мyтисѧ; Пг, Ак33 вста. 34 ввергоша: Пг, Тп161 ве-.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 106.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 106–107.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: С247, С244, Пл, Пг, Тп161, О10 – полностью;
Тп162, Тр33, Ак31, Ак33 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы