Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ЮРЬЕВСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 24а

1 блŤговэрна и бŤата" любѧше
2 за хTђа умрети" и поимши
3 три своя дщери" пришедши
4 в римъ в цTђртво андреяне" ·
5 крTђтишасѧ § римьскаго ¬-
6 пTђпа" и по крŤщнии учими
7 бэахy яже о хTђэ" по сихъ же
8 учахy и ты вэровати въ хTђа"
9 и обращахy 2лины к бŤy" се-
10 го раD яти быша андреяно-
11 мь" и мчŤни быша велми"
12 перво2 же стŤая вэра" вЃ¶" лэUђ
13 сyщи в пещь ввержена" и и-
14 зиде сдрава и усэчена быTђ"
15 по семь надежа" ¶Ť" лэтъ сyщ¶
16 в пещь ђF ввержена быTђ" и сдра-
17 ва § нея ишедши" и по семь
18 скончана быTђ" по семь" гŤ"я-
19 я стŤая любы" »Ť лэUђ сyщи" та-
20 коже по мнозэ мyчении у-
21 сэчена быTђ" мтŤи же ихъ софь-
22 я погребши своя дэти" па-
23 дши на гробэ ихъ со слеза-
24 ми помолшисѧ" предасть
25 дхŤъ свои гTђви"
26 Во тъFђ днŤь стŤыя мелетины"
27 СтŤая мчŤнца мелетина"
28 бэ § маркиянѧ града"
29 фрачьскаго" при антон¶-
30 нэ цTђри римьстэмь" крTђть-
31 яна сyщи и боящисѧ бŤа" я-
32 та же быTђ антиохомь того
33 града кнѧземъ" и исповэда

17 СЕНТЯБРЯ

1 любѧше: С247, С244, Пг -бл-; Тп161 -ѧще. 2 и: С247, С244, Пг нет. 2 поимши: Пл -ше; С247, С244, Пг, Ак33 поятъ. 3 дщери: С247 далее и. 3 пришедши: Пл -ше; Тп161 приде. 4 андреяне: С244 андри-, так и далее. 5 крTђтишасѧ: Ак33 крестисѧ. 6 учими: С247 -мы. 7 бэахy: С247 бывахy; Пг бѧхy. 8 въ хTђа: Пл хвŤи. 10 яти: С247, С244 -ты. 10–11 андреяномь: С247 -ри-. 11 мчŤни: С247, Тп161 -ны. 11 быша: Тп161 нет. 12 перво2: Тп161 -вэ¬. 12 же: Тп161 нет. 13 ввержена: далее Пл быTђ, О10 быв°ши. 13–14 изиде сдрава и усэчена: Пл сдрава § нея ишедши и мечемь скончана; Пг пропущено. 13–14 и изиде сдрава: С244, Тп161, О10 пропущено. 13–14 изиде: С247 ишедши. 14 и: С247 по семь; Тп161 нет. 14 быTђ: С244 бь¶вши; Тп161 перед усэчена. 15–18 по семь... быTђ: Пл эти слова написаны на полях (видно не все, так как край листа обрезан). 15 семь: С247 неи. 16 ђF: С247, О10 нет. 16–17 сдрава: С244 зд-; С247 такоже неwпално. 17 и: С247, Пг, Тп161 нет. 17 по семь: С247 и все др. (кроме Пл) мечемь (в Синакс. усэчена быTђ). 18–19 "гŤ"яя: С247, Тп161 нет; Пг и. 19 любы: Тп161 -бовь. 19–20 такоже: Тп161 нет. 20 мнозэ: Тп161 далее мноCђ. 20 мyчении: Пг, Ак33 далее мечемь; С247 мчŤна и мечемь; С244 мечемь скончасѧ и. 21 ихъ: О10 пропущено. 22 дэти: С247, С244 далее и. 25 гTђви: бвŤи. Тр33, Ак31 далее памяти Агафоклии, Лукии (= КрР).

Мелитина

Тр33 в этот день нет, 16.09 по КрР; Ак31 также под 16.09 со своей переработкой.
26 стŤыя: С247 и все др. (кроме Пл) далее мчŤци. 27 мелетина: С247 пропущено. 28 маркиянѧ: О10 -на. 29–30 антон¶нэ: О10 ан°тонэ. 31 и: О10 sило. 32 же: С247, С244 нет. 32 быTђ: С247, С244, Пг, О10 бывши. 32–33 антиохомь того града кнѧземъ: Пг тогоже кнѧзѧ гэмономь. 33 и: С244, Пг и др. нет. 33 исповэда: Тп161 -ающе.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 80 (под 16 сентября).

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 80–81.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: С247, С244, Пл, Пг, Тп161, О10 – полностью;
Тп162, Тр33, Ак31, Ак33 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы