Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ЮРЬЕВСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 21в

1 пко" и по семь обрэзаша и-
2 мъ всѧ уды" рyцэ и нозэ ·
3 уши и прочая" пришедъ
4 же цTђрь с вои и с во¬водою кy-
5 пно" на андреянь граD" · взѧ-
6 ти быша на колэхъ" понy-
7 ди же я пожрети идоломъ не
8 послyшаша ни поклониша-
9 сѧ идоломъ" но крэпко пре-
10 терпэша мyки" исповэда-
11 юще хTђа бŤа нашего и до сме-
12 рти" по семь главы усэкъ-
13 нyша имъ" Во тъFђ днŤь стŤго
14 мчŤнка мартина папежа
15 римьскаго"
16 СтŤыи оцŤь нашь бѧше в ри-
17 мэ держа правило стŤхъ
18 апTђлъ" патриархъ сы въ
19 цTђртво костѧнтина" глŤе-
20 маго брадатаго" внyка и-
21 ракли¬ва" сы¶ же
22 костѧнтинъ 2ретикf
23 бэ" 2диноволныя 2реси" бэ
24 же в костѧнтинэ градэ па-
25 триархъ паулъ и тъ 2рети-
26 къ же бэ" увэдэв же марти-
27 нъ" возва весь сборъ стŤыи" и
28 проклѧ самоволнyю ¬ресь"
29 и брадатаго костѧнтина"
30 и патриарха паула" и серг¶-
31 я и прочая 2ретики" иже
32 прилага¬ть бжTђтвy стрTђть" i
33 се увэдэвъ цTђрь разгнэвасѧ

15 СЕНТЯБРЯ

1 обрэзаша: Пг, Тр33 урэ-. 2 всѧ уды: С244 др. пор. слов. 4 с вои: нет в Синакс., добавлено в Прологе. 4 и с во¬водою: С247 пропущено. 4–5 кyпно: С244, Пг, Тп161, О10 после вои. 5 андреянь: С244, Пг -ри-. 6 колэхъ: Пг, Ак33 конехъ. 6–7 понyди же я: Пг понyдиша и. 7 идоломъ: С247 далее и. 8 послyшаша: Пл -ше. 8 ни: Пл не. 8–9 поклонишасѧ: в Синакс. инфин.; С247 покоришасѧ. 9 идоломъ: С247 имъ; Пг пропущено. 10–11 исповэдающе: О10 -аша. 11–12 до смерти: Пг нет; О10 далее и. 12 главы: Пл после усэкнyша. 12–13 усэкънyша имъ: С244 др. пор. слов; Пг ихъ усэкнyша.

Мартин

Тр33 по КрР; Ак31 по КрР со своей переработкой.
13 днŤь: С244 далее страTђ. 14 мчŤнка: С247, С244, Пг, Тп161, О10 свŤщномчŤнка. 14 папежа: Пг, Ак33 папы. 16 нашь: С244, Пг, О10, Ак33 далее мартинъ. 17 держа: С244 -аи. 17 стŤхъ: Пл далее оцŤь. 19 костѧнтина: С244 далее великаго. 20 брадатаго: Тп161 граD того, ср. ниже. 20–21 иракли¬ва: Пг, Ак33 ра-. 21–22: в этом месте в пергамене небольшая дыра. 21 сы¶: Тп161 сии; С247, С244 сь; Пг, О10, Ак33 се. 25 паулъ: С244, Пг павелъ, так и далее. 26 же бэ: С247, С244, Пг нет = Синакс. 26 же (первое): Тп161, О10 нет. 27 возва: Пл, С244, С247, Пг, Тп161, Ак33 съзва; О10 създа. 27 весь: С247, С244, Пг, О10, Ак33 нет = Синакс. 27 сборъ стŤыи: С247, С244, Пг, О10, Ак33 др. пор. слов. 28 проклѧ: С244 -ѧтъ. 29 брадатаго: Тп161 граD того, писец придерживается такого написания. 30 патриарха: С247 брадатаго, повтор слова выше. 31–32 иже... стрTђть: добавлено в Прологе. 32 прилага¬ть: С247, Пг -ють; С247 далее къ. 32 бжTђтвy: Пг бжTђтвнyю. 33 се увэдэвъ: Пг др. пор. слов. 33 разгнэвасѧ: С247, Пг -вавсѧ.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 74–76.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 75–76.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: С247, С244, Пл, Пг, Тп161, О10 – полностью;
Тп162, Тр33, Ак31, Ак33 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы