Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

ЮРЬЕВСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 21б

1 много же ѿ ѹности ѹгоднаꙗ·
2 бв҃и створе постѧсѧ и бдѧ въ
3 мл҃твахъ· а єже притѧжа
4 ѹбогимъ и маломощнꙑмъ
5 даꙗше плакашасѧ рꙑда-
6 ниємь проважаꙗ дн҃и своꙗ
7 и помꙑшлѧꙗ тамо грѣшни-
8 комъ муку· и родьство ѡгне-
9 ноє и червь неѹсꙑпаꙗи· и
10 служаше бв҃и бес порока· и
11 многи ѹтвержаꙗ о ползѣ
12 дш҃а ѹчениѥмь своимь·
13 приꙗтъ же и даръ чюдотво-
14 рениꙗ· бѣсꙑ изгонити прⷪ-
15 каженꙑꙗ оцѣщати· и по-
16 жи в старости добрѣ с миро-
17 мь ѹспе· и точить ицѣле-
18 ниꙗ из гроба и до сего дн҃е·
19 Во тъⷤ҇ дн҃ь ст҃хъ мч҃нкъ· ма-
20 ксима· феодота· асклипадꙹ·
21 Ти бѣша в цⷭ҇ртво
22 нечь..тиваго и лука-
23 ваго максимьꙗна· бѣ-
24 ша же ѿ града маркиꙗнѧ·
25 мусьскиꙗ єпархиꙗ· ѹча-
26 ху же слову б҃ию· и в повелѣ-
27 нии ѥго ходѧху дн҃ь и нощь·
28 и многи ѿ идольскиꙗ слу-
29 жбꙑ къ истиннѣи вѣрѣ о-
30 бличающе приводѧху· и ꙗ-
31 ти бꙑша тирономь фрачь-
32 скимь воѥводою· первоє бь-
33 ѥни бꙑша жезлиѥмь крѣ-

15 СЕНТЯБРЯ

2 бвŤи: С247 после много же. 2 створе: т.е. прич. -рь (так в Тп161); С247, С244 -ри; Пг, О10 -ривъ. 4 маломощнымъ: Пг, О10 -щемъ. 5 даяше: С247, Пг, О10 далее и. 5 плакашасѧ: похоже на заударное яканье, но скорее просто повтор гласного в соседних слогах; С247, Пл и др. -ше-. 6 проважая: Пл, С244 -во-. 7 тамо: Пг пропущено. 8 мyкy: С244, С247 -кы, С247 перед грэшникомъ; Пг -ки; Пл, Тп161, О10 -ка, ИП спровоцирован следующими далее омонимичными формами. 9 неусыпаяи: С244, Тп161 -ающии, Пг -ающи. 10 и: С247, О10 нет. 13 и даръ: Пл др. пор. слов. 13–14 чюдотворения: С247, С244 -творья. 14 изгонити: С247, С244, Пг, О10 далее и недyгы ицэлити (в Синакс. недужьныя). 15 оцэщати: С247, С244, Тп161 очи-, Пг оци-. 15–16 пожи: С247, С244 -ивъ. 17–18 и точитьднŤе: Пг пропущено. 18 из гроба: С247, С244 § гроба; С247, С244, О10 перед ицэленья.

Максим и др.

Тр33 скорее по КрР; Ак33 скорее по ПрР; Ак31 по КрР со своей переработкой.
19 днŤь: С247, С244, О10 далее стрTђть. 19 стŤхъ мчŤнкъ: Пг, О10, С244 стŤго мcђка. 20 феодота: С247, Тп161 фед-. 20 асклипадg: С247 асклиDа@ђ; Пг, С244 асклиады. 21–22: в этом месте в пергамене небольшая дыра. 21 Ти: Пг Си. 22 нечьтиваго: так, выносной буквы нет. 22–23 и лyкаваго: С247 пропущено. 24 града маркиянѧ: С247, С244, Пг, О10 др. пор. слов. 25 мyсьския: С244 мyрьс-, Пг мюрс-; Тп161 мyжьскыя (!). 25–26 учахy: Пл -аше. 26–27 повелэнии: С244 и все др. (кроме Пл) -ниихъ. 27 ходѧхy: С247 -дѧще. 29 вэрэ: С247, С244 далее хTђвэ. 29–30 обличающе приводѧхy: Пг обращая. 29–30 обличающе: С244 -ахy, после слyжбы. 30 приводѧхy: Пл -ожахy. 30 и: Пг нет. 31 тирономь: С247 тyромь, С244, Пг, Тп161 тиромь, Ак33 тириномъ; все варианты – искажения (в Синакс. имя стратига – тиродъ, хотя согласно греч. ожидалось бы тиридъ). 31–32 фрачьскимь: Пг франьскымь. 32 перво2: Пг и.

СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Синакс. память, см. Пролог 2010, 74.

ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

Пролог 2010, 74–75.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.

октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно

Сокращенные обозначения рукописей и литературы