Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

СОФИЙСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 209а

1 мѹкѹ въвѣсти· и ѡ-
2 вѣмъ ѹбо ѿ ѹма пако-
3 сть· инѣхъ же чювьство-
4 мь льстить· ꙗко да не
5 възможеть рѹкѹ ѥго
6 ни ѥдинъ чл҃вкъ ѡтину-
7 дь избежати· чл҃вколю-
8 бьѥ бж҃иѥ· и сию ѥго все-
9 льстьнѹю къзнь ѿ б҃е-
10 ствьнꙑхъ писании· ꙗ-
11 влено на ползѹ· тѣмь-
12 же ѹбо и сде таковꙑꙗ
13 льсти различиꙗ ство-
14 рити· льсть бо ѥсть· ꙗ-
15 коже бꙑⷭ҇ б҃оносьнꙑхъ
16 ѡц҃ь· исповѣдаѥтьсѧ·
17 приближающаго ради
18 ѹма· б҃у· 
19 Мцⷭ҇а тоⷢ҇ въ· ка· Въ тъⷤ҇ дн҃ь
20 слоⷡ҇ ст҃го лариѡна· ѡ по-
21 лзѣ дш҃и поѹчениѥ ⁘
22 Потщитесѧ молю вꙑ браⷮ҇-
23 ѥ и сестрꙑ· къ вѣць-
24 нѣи жизни· и свѣтлѣ-
25 и· ѥже намъ г҃ь по своѥ-
26 и млⷭ҇ти тѹнѣ даѥть
27 а сеꙗ врѣменьнꙑꙗ ꙗ-

20–21 ОКТЯБРЯ

1 въвѣсти: С, Тп160 приве-. 2 ѿ ѹма: Тп158 пропущено. 2–3 пакость: Тп155 -тить, оба варианта есть в ПрР; Тп154 -сти; Тп158, Тп163 -стиⷮ҇; Тп160 -тити. 3 инѣхъ же: Тп154S ихъже. 4 да: С нет. 5 възможеть: Тр33 -же. 5 ѥго: С нет. 6 ѥдинъ: С далее же ѹбѣжатї. 6–7 ѡтинудь: Тп163 пропущено. 7 избежати: Тп155, Тп160, Тп163 ѹбѣ- (Тп155 перед ѿинудь). 7–8 чл҃вколюбьѥ бж҃иѥ: в ПрР чл҃вколюбець же б҃ъ; Тр33 далее побѣжаѥть. 8–9 всельстьнѹю къзнь: Тп155 всекозненую (Тр33 всекозную) лесть. 8–9 всельстьнѹю: Тп154 вселеностьнѹю; Тп158, Тп162 лестьную. 10–14 ꙗвлено... ѥсть: С пропущено. 10–11 ꙗвлено: Тп155 ꙗвле (ꙗвлена ползу?), описка; Тп158 ꙗвило, конец слова наведен. 11 на ползѹ: в ПрР намъ показа, в КрР из-за искажения отсутствует предикат (ср. исправления в Тп158 и Тр33). 13 различиꙗ: Тп154S -чно, Тп155 -чноѥ. 13–14 створити: Тп154S -ть; Тп155, Тп158, Тп162, Тр33 -имъ. 14–15 ꙗкоже: Тп154S ꙗко. 15 бꙑⷭ҇: это слово здесь неуместно, в ПрР ѿ. 17 приближающаго: = Тп163 (Тп160 -щего); С, Тп154, Тп155, Тп162 -госѧ, Тр33 -щасѧ. 17 ради: так во многих сп. ПрР, но, вероятно, лишнее.

Поучение св. Лариона

СР. ЭТОТ ТЕКСТ В ПРОСТРАННОЙ РЕДАКЦИИ
20 слоⷡ҇: Тп162, Тр33 поѹчениє; Тп163 нет. 21 дш҃и: Тп155 дш҃внѣи; С далее и. 21 поѹчениѥ: Тп154, Тп163 после лариона; Тп155, Тп162, Тр33 нет. 22 молю вꙑ: Тр33 после затертого и сестрꙑ; Тп154 пропущено. 23 и сестрꙑ: Тр33 затерто. 23–24 вѣцьнѣи: С и др. вѣчь-. 24 и: Тп155 нет. 24–25 свѣтлѣи: С -ѣѥ. 25 ѥже: С же; Тп158, Тп162, Тр33 юже (Тп158 наведено). 26 тѹнѣ даѥть: Тп158 ѹготова, наведено. 26 тѹнѣ: Тр33 ту. 26 даѥть: Тр33 дасть; Тп154S после гⷭ҇ь.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: Софийский пролог (вторая часть) середины XIII в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Л, П, С, Тп155, Тп157, Тп159 – полностью; Тп154 (Тп154S = Тп154, Тп160, Тп163), Тп158, Тп162, Тр33, Ув83 – выборочно;
фрагменты Ф, Ш, Тл

Сокращенные обозначения рукописей и литературы