Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

СОФИЙСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 204в

1 бл҃жнаго закхѣꙗ гл҃ща
2 с нимь· се полъ имениꙗ
3 моѥго г҃и дамъ нищи-
4 мъ· и аще ѥсмь кого ѡ-
5 бидѣлъ· възвращю четве-
6 ричею· да и мꙑ ѹслꙑши-
7 мъ ѿ вѣдѹщаго таинꙑ
8 наша· вл҃дкꙑ сп҃са· дньⷭ҇ съ-
9 пасениѥ домѹ твоѥму ⁘
10 Мцⷭ҇а тоⷢ҇ въ· ꙅі· Въ тъⷤ҇ дн҃ь слоⷡ҇
11 ѡ ст҃мь андрѣи· како мо-
12 лѧшесѧ гв҃и· за творѧща-
13 ꙗ ѥмѹ пакости· и како вi-
14 дѣ ст҃ꙑи раи ⁘
15 Ходѧщю ѹбо нѣкогда
16 ст҃мѹ андрѣю посрѣ-
17 дѣ людии· въ търгѹ·
18 близъ стълпа ѥгоже ст҃ꙑ-
19 и цⷭ҇рь костѧнтинъ гърдѧ-
20 сѧ поставилъ· въ немже
21 чⷭ҇тьнꙑꙗ гвоздꙑ· ими-
22 же пригвожгено бꙑⷭ҇ пр҃чи-
23 стоѥ тѣло хⷭ҇во· на стоꙗщi-
24 мъ вьрхѹ бълванѣ· въло-
25 женꙑ сѹть въ славѹ б҃и-
26 ю· и въ поклонениѥ· и въ по-
27 кровъ и въ съблюдениѥ
28 цⷭ҇рвѹ градѹ· жена же нѣ-

15–16 ОКТЯБРЯ

1 бл҃жнаго: С, Тп159 бжⷭ҇твѣнаго. 1 гл҃ща: неверно согласовано с закхѣꙗ; Тп158, Тр33 -ще. 2 с нимь: Тп159 пропущено. 3 г҃и: Тп155 гⷭ҇ви. 3 дамъ: С -мь, перед г҃и; Тп155 ѿдамь, перед гⷭ҇ви; Ф1, Тп158 даю, после нищимъ. 3–4 нищимъ: Тп155 нет. 4 ѥсмь кого: С др. пор. слов. 4 кого: Тп154S после приѡбиделъ. 4–5 ѡбидѣлъ: Ф1, С, Тп154, Тп159 приѡб-; Тп155 далее и. 7 ѿ: Тп158 далее всѧ; Л пропущено. 7 вѣдѹщаго: Тп162 всевѣ-; Тп158, Тп162 далее б҃а. 8–9 съпасениѥ: Тп159 блгⷭ҇ниѥ. 9 твоѥму: Л, Ф1, Тп155, Тп159 и др. далее бꙑⷭ҇.

Слово о св. Андрее

СР. ЭТОТ ТЕКСТ В ПРОСТРАННОЙ РЕДАКЦИИ
В Тр33 вместо этого др. текст.
11–12 молѧшесѧ: С, Тп159 и др. -етсѧ. 12 гв҃и: Ф1, Тп158, Тп162 бв҃и; Л пропущено. 12 за: Ф1 ѡ за (ѡ меньше по размеру, возможно, дописано позже). 12–13 творѧщаꙗ: Ф1 -щихъ. 15 ѹбо нѣкогда: Ф1, Тп162 пропущено. 17 въ: Ф1, Тп162 на (так и в ПрР). 18–20 ѥгоже... поставилъ: Тп155 пропущено. 18–19 ст҃ꙑи: Л пропущено. 19–20 гърдѧсѧ: Тп154S, Тп158 гордѧ. 20 поставилъ: Л, Тп159, Тп162 -ви, аорист и в ПрР. 21 чⷭ҇тьнꙑꙗ: Тп162 ст҃ꙑꙗ. 22 пригвожгено: = Л, Ш30, С, Тп154S, Тп159 – новгородско-псковский рефлекс *zdj; Тп155, Тп162 -жьдено, Тп158 -здено. 22 бꙑⷭ҇: Тп155 пропущено. 22–23 пр҃чистоѥ: С, Тп159 животворѧщеѥ (= ПрР и источник); Тп158 чⷭ҇тноѥ; Тп162 пропущено. 25–26 б҃ию: Тп154S хⷭ҇вѹ. 26 поклонениѥ: Ш30, Тп158, Тп162 далее вѣрнꙑмъ; этих слов нет в ПрР. 26–27 и въ покровъ: Тп162 пропущено. 26 въ: Ш30, Тп158 нет. 27 въ: Тп162 на; С, Тп155, Тп158 нет. 27 съблюдениѥ: Тп155 съхранениѥ. 28 цⷭ҇рвѹ градѹ: Л др. пор. слов. 28 цⷭ҇рвѹ: Тп154S, Тп162 цⷭ҇рю. 28 же: Л нет. 28 – 204г1 нѣкака: Л, С и др. -каꙗ.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: Софийский пролог (вторая часть) середины XIII в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Л, П, С, Тп155, Тп157, Тп159 – полностью; Тп154 (Тп154S = Тп154, Тп160, Тп163), Тп158, Тп162, Тр33, Ув83 – выборочно;
фрагменты Ф, Ш, Тл

Сокращенные обозначения рукописей и литературы