Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

СОФИЙСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 174в

1 и по семь бꙑⷭ҇· г҃· и ѹмре ра-
2 слабленꙑи· и ѿиде къ
3 б҃ѹ въ вѣчьнꙑи покои·
4 Мцⷭ҇а тоⷢ҇ въ· гi· Въ тъⷤ҇ дн҃ь
5 поѹчениѥ прѣдъ въздвi-
6 жениѥмь· 
7 Да ѥсте вѣдѹще браⷮ҇ѥ·
8 ꙗко въ сии дн҃ь ѥсть прѣ-
9 дъпраздьньство· прѣдъ
10 въздвижениѥмь чⷭ҇тна-
11 го хⷭ҇а· на немьже пригво-
12 зди г҃ь нашь прадѣдьню-
13 ю клѧтвѹ· ꙗкоже бꙑⷭ҇ прѣ-
14 стѹплениѥмь· ѥже в ра-
15 и съвѣтомь дьꙗволемь·
16 и въкѹсомь дрѣвнимь·
17 имьже испадохомъ исъ
18 породꙑ· того ради вл҃дка
19 нашь ѹмьрщвѧꙗ страⷭ҇-
20 ноѥ то въкѹшениѥ· на
21 крⷭ҇тѣ пригвозди плъть·
22 не вкѹшьша горкаго
23 въкѹса· да бестраⷭ҇ѥмь
24 въвѣдѣть въ животно-
25 ѥ дрѣво· ѥгоже желающе
26 подвигнемъсѧ браⷮ҇-

12–13 СЕНТЯБРЯ

1 быTђ: У83 въ; Тп154, Тп163 бывъ. 1 "гŤ": далее Л, С, Тп154, Тп157 и др. днŤi, У83 днŤь. 1 и умре: У83 пристависѧ; Тп157 пропущено. 1–2 раслабленыи: С блŤжныи ¬влогии. 3 бŤу: Тп163 гTђy. 3 вэчьныи покои: У83 вэчнyю ж¶Zне. 3 вэчьныи: Л -цьн-, цоканье.

Поучение перед Воздвижением

СР. ЭТОТ ТЕКСТ В ПРОСТРАННОЙ РЕДАКЦИИ
5–6 въздвiжени¬мь: далее С, Тп163 чTђтьнаго крTђта, Тп157 крTђта чTђтнаго, Тп154 крTђта. 7 вэдуще: Тп163 -дающе. 8–9 ¬сть прэдъпраздьньство: Тп157 др. пор. слов. 9–10 прэдъ въздвижени¬мь: Тп160 въздвижения. 10 въздвижени¬мь: С уз-. 11 хTђа: так же в Л, Тп154, Тп160; С, Тп157, Тп159 и др. крTђта, Тп157 перед чTђтнаго. 11–12 пригвозди: Тп157 -исѧ; У83 пропущено. 13 якоже: Тп159, Тп160 яже; У83 яко. 13 быTђ: У83 пропущено. 14 ¬же: Л, С, У83 иже. 14–15 в раи: ПрР нет. 16 и въкусомь: Тп163 искyсомь. 16 и: С нет. 18 влŤдка: Тп160 далее гTђь. 19 нашь: У83 далее страTђ. 19 умьрщвѧя: У83 -ршвѧ¬ть, над в еще с выносное. 19–20 страTђно¬: С, Тп157, Тп159 страшно¬ (в С может быть шоканьем, но скорее переосмысление). 20 то: Тп154 наше; У83 пропущено. 21 крTђтэ: Тп154 хTђэ. 21 пригвозди: Л пригвожгь, передача *zdi как жг, новгородско-псковская диалектная черта; Тп160 -диша. 21 плъть: У83 далее свою. 22 вкушьша: Л вкушь; Тп154, Тп160 -шаго; ПрР -шьшю. 23 въкуса: Тп154, Тп163 -кyшенья. 23 бестраTђ¬мь: Тп163 далее тэмь. 24 въвэдэть: У83 -де. 24–25 животно¬: С бе-животно¬ (повтор приставки в бестрасть¬мь строкой выше?). 25 ¬гоже: У83 ¬го бо, писец этого сп. почти все частицы же заменяет на бо.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: Софийский пролог (вторая часть) середины XIII в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Л, П, С, Тп155, Тп157, Тп159 – полностью; Тп154 (Тп154S = Тп154, Тп160, Тп163), Тп158, Тп162, Тр33, Ув83 – выборочно;
фрагменты Ф, Ш, Тл

Сокращенные обозначения рукописей и литературы