Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

СОФИЙСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 162а

1 абьѥ ицѣлевъше и
2 ти прославиша б҃а·
3 Въ тъⷤ҇ дн҃ь слоⷡ҇ ѿ лимо-
4 ниса· ѡ аммонѣ дь-
5 ꙗконѣ· иже иде въ
6 миръ· съвлекъ мнi-
7 шьскꙑꙗ ризꙑ· и па-
8 кꙑ ст҃мь смеѡномь
9 постриженъ сп҃сесѧ
10 Повѣдаше намъ ге-
11 ѡргии раискꙑи· ѡ
12 браⷮ҇ нѣкоѥмь· дьꙗ-
13 конѣ сѹщимь тѹ
14 именемь мина· гл҃ѧ
15 ꙗко сь изиде на слѹ-
16 жбѹ въ миръ· что ѥ-
17 мѹ бꙑⷭ҇ не ѹвѣдѣхъ·
18 нъ тъкмо ѥже ѡста-
19 ви чинъ мнишьскꙑ-
20 и· и бꙑвъ бѣлець· по
21 замедлении же
22 мнозѣ· иде въ б҃ии
23 граⷣ҇ антиѡхию· ꙗко
24 въсхожаше ѿ селеѹ-

1 СЕНТЯБРЯ

1 ицэлевъше: У83 исц-, Тп160 исцэливше. 1 и: Ш29 нет. 2 бŤа: Ш29 далее бŤу же н; Тп157 далее и стŤго сумеwна.

Слово от Лимониса

СР. ЭТОТ ТЕКСТ В ПРОСТРАННОЙ РЕДАКЦИИ
В Пг, Тр33 эта статья по КрР (в Тр33, возможно, сверено с ПрР), в У83, Тп154, Тп160 статьи нет.
4 аммонэ: Тр33 м∙нэ (так в большинстве сп. ПрР). 8 смеwномь: Пг, Тп163 сем-, Тп157 сум-, так в этих сп. и далее. 9 постриженъ: Тп159 после спŤсесѧ (было пропущено и дописано). 10 Повэдаше: Тп157, Тп159 -да. 11 раискыи: Тр33 сверху дописано фь, Тп163 фђ; ПрР раифьскыи. 11–12 w брађU нэко¬мъ: Тп157 обрэтенэ ко¬мь; С о wбрэUђнэмь брђUа; Тп159 w обрэтенэмь нэко¬мь братэ; в С и Тп159 видимо расширение первоначального искажения (как в Тп157). 15 сь: Тр33 сии, Пг, Тп163 сеи. 15–16 на службу: С пропущено. 17 увэдэхъ: Тп157 -дяхъ, Тр33 -дахъ; С вэдахъ. 18 нъ: Тп163 нет. 18 ¬же: Тп163 иже; С, Тп157, Тр33 нет. 20 бывъ: Пг, Тп159, Тп163 быTђ. 22 бŤии: С, Пг стŤыи, Тп159 стŤы. 24 въсхожаше: Тп163 сх-. 24 – 162б1 селеукия: Тп157 леукия.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: Софийский пролог (вторая часть) середины XIII в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Л, П, С, Тп155, Тп157, Тп159 – полностью; Тп154 (Тп154S = Тп154, Тп160, Тп163), Тп158, Тп162, Тр33, Ув83 – выборочно;
фрагменты Ф, Ш, Тл

Сокращенные обозначения рукописей и литературы